Exemples d'utilisation de "Вже" en ukrainien avec la traduction "уж"

<>
Traductions: tous1952 уж1004 уже948
якщо ви вже проходили реєстрацiю если вы уже проходили регистрацию
Аеропорт тоді крили вже всім. Аэропорт тогда крыли уже всем.
Що вже барону час померти. Что уж барону время умереть.
Ми говорили вже - світ старіє. Мы говорили уже - мир стареет.
Однак руйнівний процес вже запущено. Хотя разрушительный механизм уже запущен.
Перегляньте, що ми вже продали: Посмотрите, что мы уже продали:
доповнення вже відомого суттєвими елементами; дополнения уже известного существенными элементами;
Відносини, які вже віджили своє. Отношения, которые уже отжили своё.
Неефективність такого підходу вже розглядалась. Неэффективность такого подхода уже рассматривалась.
Свинячий грип вже в Україні? Свиной грипп уже в Украине?
Вже було пізно і темно; Уж было поздно и темно;
Робота над картиною вже стартувала. Работа над картиной уже началась.
Несподівані факти виявляються вже сьогодні. Неприятные моменты проявляются уже сегодня.
нафтотермінал в Самсунзі вже збудовано. нефтетерминал в Самсуне уже построен.
Вже Гавриїл з звісткою приємним Уж Гавриил с известием приятным
Це вже стало гарною традицією. Это уже стало хорошей традицией.
Ми вже зовсім скоро дізнаємось! Мы уже совсем скоро узнаем!
Які АІ-рішення вже застосовуються? Какие ИИ-решения уже применяются?
Петиція вже набрала 120 підписів. Петиция уже набрала 140 подписей.
500 g вже приготованого шпинату 500 g уже приготовленные шпинат
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !