Exemples d'utilisation de "Вздовж берегів" en ukrainien

<>
Вздовж берегів озеро заростає осокою. Вдоль берегов озеро зарастает осокой.
Пляжний волейбол популярний вздовж берегів Барселони. Пляжный волейбол популярен вдоль берегов Барселоны.
Він стоїть вздовж Верхнього Південного Бугу. Он стоит вдоль Верхнего Южного Буга.
Біля його берегів зароджувалася руська державність. У его берегов зарождалась русская государственность.
смужки низовин тягнуться лише вздовж побережжя. полоски низменностей тянутся лишь вдоль побережий.
Парк розкинувся уздовж берегів річки Піни. Парк раскинулся вдоль берегов реки Пины.
Вздовж узбережжя місцями коралові рифи. Вдоль побережий местами коралловые рифы.
Це стосується ярів, схилів, берегів водойм. Это касается оврагов, склонов, берегов водоемов.
Село розміщувалося вздовж невеликої річки Катерлез. Село располагалось вдоль небольшой речки Катерлез.
Абразія - руйнування берегів водойм хвилями. Абразия - это обрушение берегов водоемов.
Нова прогулянкова зона вздовж Дніпра. Новая прогулочная зона вдоль Днепра.
Підгодівля планктону у канадських берегів викликала фурор Подкормка планктона у канадских берегов вызвала фурор
Провінція простягається вздовж гірського ланцюга Ельбурс. Провинция простирается вдоль горной цепи Эльбурс.
Біля берегів Світязь переважно мілкий. У берегов Свитязь преимущественно мелкий.
Лікійська стежка: вздовж моря (8 днів, початковий) Ликийская тропа: вдоль моря (8 дней, начальный)
Біля берегів Японії таємниче гинуть кораблі. У берегов Японии таинственно гибнут корабли.
Гряди дюн орієнтовані вздовж узбережжя. Ряды дюн ориентированы вдоль побережья.
На заході обриси берегів надзвичайно складні. На западе очертания берегов чрезвычайно сложны.
він тягнувся вздовж всієї південної стіни. он тянулся вдоль всей южной стены.
Серед водоохоронних заходів - залісення і залуження берегів. Среди водоохранных мероприятий - облесение и залужение берегов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !