Exemples d'utilisation de "Внутрішнім" en ukrainien

<>
Traductions: tous28 внутренний28
Храм відрізняється багатим внутрішнім оздобленням. Притвор отличается богатым внутренним убранством.
Створена куртка з внутрішнім "феном" Создана куртка с внутренним "феном"
Зовнішній ринок переважав над внутрішнім. Внешний рынок преобладал над внутренним.
з офсетом зовнішнім і внутрішнім с офсетом внешним и внутренним
його класифікація за внутрішнім правом; ее классификация по внутреннему праву;
з принтом зовнішнім або внутрішнім с принтом внешним или внутренним
Як правило, проводиться внутрішнім аудитом. Как правило, это внутренний аудит.
Могутнє каре з внутрішнім двором; Мощное каре с внутренним двором;
Внутрішнім зором і чистою волею. Внутренним зрением и чистой волей.
Рукав з внутрішнім манжетом з ребани. Рукав с внутренним манжетом из ребаны.
Батерст є найдавнішим внутрішнім містом країни. Батерст - старейший город внутренней Австралии.
зарплата на роботі за внутрішнім сумісництвом. зарплата на работе за внутреннее совместительство.
Протидіяв внутрішнім пориванням Шікі до вбивства. Противодействовал внутренним порывам Сики к убийству.
Двигун внутрішнього згоряння) з внутрішнім сумішоутворенням; Двигатель внутреннего сгорания) с внутренним смесеобразованием;
Він також керував внутрішнім оздобленням корпусів. Он также руководил внутренним убранством корпусов.
Мармурове море є внутрішнім морем Туреччини. Мраморное море - внутреннее море Турции.
Внутрішнім контролем можна назвати внутрішній аудит; Внутренний контроль может обеспечить внутренний аудит.
Південь Хіросіми омивається Внутрішнім Японським морем. Юг Хиросимы омывается Внутренним Японским морем.
Принцип оцінки доказів за внутрішнім переконанням. Принцип оценки доказательств по внутреннему убеждению.
Горда, принципова, категорична, з внутрішнім стрижнем. Гордая, принципиальная, категоричная, со внутренним стержнем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !