Exemples d'utilisation de "внутреннее" en russe

<>
Внутреннее пространство детинца сильно уменьшилось. Внутрішній простір дитинця сильно зменшився.
Внутреннее строение всех бактерий сходно. Внутрішня будова всіх бактерій подібна.
К сожалению, внутреннее убранство не сохранилось. На жаль, внутрішні розписи не збереглись.
Внутреннее содержимое митохондрий называется матриксом. Внутрішнє середовище мітохондрій називається матриксом.
Мраморное море - внутреннее море Турции. Мармурове море є внутрішнім морем Туреччини.
Как обрести внутреннее равновесие, пережив войну Як знайти внутрішню рівновагу, переживши війну
Особое внимание привлекает внутреннее убранство храма. Особливої уваги приділяли внутрішньому оздобленню храму.
внутреннее пространство здания или отд. внутрішній простір будівлі чи відд.
Накануне у Митрополита открылось внутреннее кровотечение. Напередодні у Митрополита відкрилася внутрішня кровотеча.
Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона) Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона)
зарплата на работе за внутреннее совместительство. зарплата на роботі за внутрішнім сумісництвом.
Красные гиганты имеют сложное внутреннее строение. Червоні гіганти мають складну внутрішню будову.
Периодически меняйте внутреннее состояние ГПСЧ. Періодично міняйте внутрішній стан ГПВЧ.
Внутреннее расстояние между гранями 249,6 Внутрішня відстань між гранями 249,6
Внутреннее наполнение шкафа-купе Nadia: Внутрішнє наповнення шафи-купе Nadia:
Демонстрирует внешнее и внутреннее строение инфузории-туфельки. Демонструє зовнішню і внутрішню будову інфузорії-туфельки.
Ему присуще постоянное внутреннее движение. Йому властивий постійний внутрішній рух.
Науку и образование сближает внутреннее единство. Науку й освіту зближує внутрішня єдність.
Внутреннее наполнение шкафа-купе Sailor: Внутрішнє наповнення шафи-купе Sailor:
Необычно и внутреннее устройство храма. Незвично і внутрішній устрій храму.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !