Exemples d'utilisation de "Вражають" en ukrainien avec la traduction "поражать"

<>
Вражають своєю ергономічністю телескопічні витяжки. Поражают своей эргономичностью телескопические вытяжки.
Велич та досконалість будівлі вражають. Величие и совершенство здания поражают.
Його скрупульозність й працездатність вражають. Его скрупулезность и работоспособность поражают.
Хвороботворні мікроби повільно вражають ясна. Болезнетворные микробы медленно поражают десны.
Віруси вражають Т-лімфоцити людини. Вирусы поражают Т-лимфоциты человека.
Основні органи, які вражають ентеровіруси: Основные органы, которые поражают энтеровирусы:
Найбільше рідкісні захворювання вражають дітей. Чаще всего болезнь поражает детей.
Масштаби фінансового співчуття вигнанцям вражають. Масштабы финансового сочувствия изгнанникам поражают.
Вражають квіти, листя і туберідії. Поражают цветки, листья и туберидии.
Результати досліджень на тваринах вражають. Результаты исследований на животных поражают.
Як правило, гігантські віруси вражають протистов. Как правило, гигантские вирусы поражают протистов.
Вражають шкірні покриви і органи дихання. Поражают кожные покровы и органы дыхания.
Вони вражають своєю красою та унікальністю. Они поражают своей красотой и уникальностью.
Вражають своєю могутністю колишні оборонні храми. Поражают своей мощью бывшие оборонительные храмы.
Своєю пишністю вражають православний собор св. Своим великолепием поражают православный собор Св.
Розкішні вбрання вражають вишуканістю, красою, вишуканістю. Роскошные наряды поражают изысканностью, великолепием, изящностью.
Різнокольорові бабки та метелики вражають пишністю. Разноцветные стрекозы и бабочки поражают великолепием.
Жанрове багатство, тематична розмаїтість просто вражають! Жанровое богатство, тематическое разнообразие просто поражают!
Наземно-повітряні - вражають стебла і листя. Наземно-воздушные - поражают стебли и листья.
Вони вражають своєю неповторністю та яскравістю. Они поражали своей неповторимостью и яркостью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !