Exemples d'utilisation de "Втратила" en ukrainien

<>
Команда Lotus втратила технічного директора Команда Lotus потеряла технического директора
Швейцарія втратила статус "податкового раю" Сингапур лишился статуса "налогового рая"
Річка втратила здатність до самоочищення. Река утратила способность к самоочищению.
Вона втратила своє оперативне й стратегічне значення. Она теряет свою военную и стратегическую важность.
Команда втратила чемпіонство в останньому турі. Команда упустила чемпионство в последнем туре.
Зовсім нещодавно вона втратила маму. Совсем недавно она потеряла маму.
Німецька армія втратила 50 дивізій. Немецкая армия лишилась 50 дивизий.
При ньому імперія втратила Месопотамію. При нем империя утратила Месопотамию.
"Частина українського керівництва втратила адекватність. "Часть украинского руководства потеряла адекватность.
У результаті Польща втратила незалежність. Таким образом Польша лишилась независимости.
Білоцерківська угода втратила свою силу. Белоцерковский договор утратил свою силу.
"Україна втратила надзвичайно сильну людину. "Украина потеряла очень сильного человека.
У трирічному віці втратила матір. В трёхлетнем возрасте лишилась матери.
Візантія втратила контроль над Егейським морем. Византия потеряла контроль над Эгейским морем.
Система туризму практично втратила основні кадри. Система туризма практически лишилась основных кадров.
Країна втратила приблизно 30% національного багатства. Мы потеряли около 30 процентов национального богатства.
Росія втратила м'яса і шкіри, Россия лишилась мяса и кожи,
Комуністична партія втратила монополію на владу. Коммунистические партии потеряли монополию на власть.
Швеція назавжди втратила статус великої держави. Швеция навсегда лишилась статуса великой державы.
Світова поезія втратила унікального поетичного перекладача. Мировая поэзия потеряла уникального поэтического переводчика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !