Exemples d'utilisation de "Відкрито" en ukrainien avec la traduction "открыто"

<>
У Братиславі відкрито представництво "Новоросії". В Братиславе открыто представительство "Новороссии".
Номенклатура відкрито перетворюється в капіталістичну. Номенклатура открыто превращается в капиталистическую.
Про це Молотов розповідав відкрито. Об этом Молотов рассказывал открыто.
Нас атакували відкрито і приховано. Нас атаковали открыто и скрыто.
Чудова новина: відкрито демонстраційний поверх! Отличная новость: открыто демонстрационный этаж!
Він також відкрито утримував коханку. Он также открыто содержал любовниц.
Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження. Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство.
Цим настроям відкрито підіграє Москва. Этим настроениям открыто подыгрывает Москва.
Відкрито подаються дані сепаратистських адміністрацій. Открыто подаются данные сепаратистских администраций.
Було відкрито чимало королівських мануфактур. Было открыто немало королевских мануфактур.
"За фактом ДТП відкрито кримінальн... "По данному ДТП открыто уголовно...
Відкрито приймальне відділення багатопрофільної лікарні. Открыто приёмное отделение многопрофильной больницы.
Відкрито сервісну зону КПВВ "Каланчак" Открыто сервисную зону КПВВ "Каланчак"
в райцентрі відкрито сільське профтехучилище. в райцентре открыто сельское профтехучилище.
Відкрито відділення у м. Черкассы. Открыто отделение в г. Черкассы.
Відкрито Центральне відділення АБ "Київська Русь" Открыто Центральное отделение АБ "Киевская Русь"
Греко-католики знову стали молитися відкрито. Греко-католики вновь стали молится открыто.
Михайло Добкін відкрито виступав проти євромайдан. Михаил Добкин открыто выступал против Евромайдана.
Консерватори відкрито почали проведення реакційної політики. Консерваторы открыто начали проведение реакционной политики.
Апраксіни жили відкрито, приймаючи численних гостей. Апраксины жили открыто, принимая многочисленных гостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !