Exemples d'utilisation de "Відтак" en ukrainien avec la traduction "следовательно"

<>
Відтак, відбувається руйнація соціальної справедливості. Следовательно, происходит разрушение социальной справедливости.
Відтак, висовуються аргументи на свій захист. Следовательно, выдвигаются аргументы в свою защиту.
Відтак, культурно-мистецький центр "Супутник" (вул. Следовательно, культурно-художественный центр "Спутник" (вул.
Відтак Міністерство відмовилося від транспортних послуг. Следовательно Министерство отказалось от транспортных услуг.
Відтак, виписали 664 880 тис. рецептів. Следовательно, выписали 664 880 тыс рецептов.
Відтак, позов незаплановано підтримувала юрист Центру. Следовательно, иск незапланированно поддерживала юрист Центра.
Відтак - ще нижчими вимогами до студентів. Следовательно - еще ниже требованиями к студентам.
Відтак, під сумнівом - чистота відбору суддів. Следовательно, под вопросом - чистота отбора судей.
Відтак, Венізелос знову став прем'єр-міністром. Следовательно, Венизелос снова стал премьер-министром.
Відтак, середня населеність потяга складає лише 15%. Следовательно, средняя населенность поезда составляет лишь 15%.
Відтак, ми довели колективний імунітет до 93%. Следовательно, мы довели коллективный иммунитет до 93%.
Відтак, уже 23 серпня було визволено Харків. Следовательно, уже 23 августа был освобожден Харьков.
Відтак "Львів'янином року" став Роман Панченко. Следовательно "Львовянином года" стал Роман Панченко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !