Exemples d'utilisation de "Відчуття" en ukrainien avec la traduction "чувство"

<>
Traductions: tous137 ощущение96 чувство41
Покращує відчуття рівноваги і координацію. улучшение чувства равновесия и координации.
відчуття неповноцінності в сімейній ситуації: чувство неполноценности в семейной ситуации:
відчуття тяжкості в області таза. Чувство тяжести в области таза.
Характерна непосидючість, відчуття внутрішнього неспокою. Характерны неусидчивость, чувство внутреннего беспокойства.
Відчуйте відчуття легкості в тілі. Ощутите чувство лёгкости в теле.
Виникає затишне, постійне відчуття ситості Происходит уютное, постоянное чувство сытости
Які відчуття для собаки важливіші? Какие чувства для собаки важнее?
виникає різка слабкість, відчуття страху; возникает резкая слабость, чувство страха;
інстинкт будівництва і відчуття творення; инстинкт строительства и чувство созидания;
І ці відчуття дуже схожі. Так что чувства очень схожи.
Ейфорія - всепоглинаюче раптове відчуття щастя! Эйфория - всепоглощающее внезапное чувство счастья!
відчуття страху, депресія, ейфорія, умиротворення; чувство страха, депрессия, эйфория, умиротворение;
Але не покидає відчуття незавершеності. Но не покидает чувство незавершенности.
Виникає комфортне, стійке відчуття ситості Происходит комфортное, стойкое чувство сытости
"Першим було відчуття ірреальності, абсурдності. "Первым было чувство ирреальности, абсурдности.
Творам художника притаманне відчуття епохи. Произведениям художника присуще чувство эпохи.
Японське "відчуття переваги" покотилося вниз. Японское "чувство превосходства" покатилось вниз.
Унікальний дизайн покращує відчуття моди. Уникальный дизайн повышает чувство моды.
• Водонепроникне дно, м'яке відчуття дотику. • Водонепроницаемое дно, мягкое чувство прикосновения.
Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості. Утром человека может беспокоить чувство стянутости.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !