Exemples d'utilisation de "Гадаю" en ukrainien

<>
Гадаю, уболівальників "Шахтаря" він здивує. Думаю, болельщиков "Шахтёра" он удивит.
Причина, гадаю, у загрозі безпеці. Причина, полагаю, в угрозе безопасности.
Гадаю, що на сьогодні таких перспектив немає. Я думаю, что сегодня такой перспективы нет.
Гадаю, що наш творчий експеримент вдався. Можно считать, что наш эксперимент удался.
Гадаю, що опоненти доповнять сказане. Думаю, что оппоненты дополнят сказанное.
"Гадаю, парламент переформатується під переможця президентських перегонів. "Полагаю, парламент переформатируется под победителя президентской гонки.
Гадаю, що 500 марок на місяць мені вистачить "). Я думаю, что 500 марок в месяц хватит ").
"Гадаю, що справедливий суд виправдає Януковича! "Думаю, что справедливый суд оправдает Януковича!
Гадаю, тут сперечатися ніхто не буде. Думаю, здесь спорить никто не будет.
Я гадаю, що медики запропонують обстеження. Я думаю, что врачи продолжат обследование.
"Гадаю, що палестинці намагаються уникнути переговорів. "Думаю, что палестинцы пытаются избежать переговоров.
гадаю, що ми їх викупимо. думаю, что мы их выкупим.
І гадаю, забезпечимо розрахунки ", - сказав він. И думаю, обеспечим расчеты ", - сказал он.
"Гадаю, ми маємо допомогти Україні матеріально. "Думаю, мы должны помочь Украине материально.
Гадаю інформація буде цікава для ваших читачів. Думаю, эта информация будет интересна читателям.
гадаю, що це нормальний початок матчу. думаю, что это нормальное начало партии.
Гадаю, що багатьом буде цікаво побачити цей альбом. Думаю, многим будет интересно взглянуть на эту анкету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !