Beispiele für die Verwendung von "Я думаю" im Russischen

<>
И я думаю, что она всем понравилась ". І сталось так, що людям вона сподобалась ".
Я думаю, что это удивительный плагин. Я думаю, що це дивовижний плагін.
Я думаю, заявление Джоковича абсолютно беспочвенно. Я думаю, заява Джоковича абсолютно безпідставна.
Я думаю, вас сдерживает коррупция. Я думаю, вас стримує корупція.
Я думаю, что эта дорога преждевременна. Я думаю, що ця дорога передчасна.
Я думаю, представление о счастье для каждого разное. Зрозуміло, що поняття про щастя у кожного різне.
Я думаю, уже пора закончить "запрягать". Я думаю, вже час закінчити "запрягати".
Я думаю, что вы взяли кающегося. Я думаю, що ви взяли кається.
Я думаю, что гривня продолжит падение. Я думаю, що гривня продовжить падіння.
Мои слова, я думаю, умрут... Мої слова, я вважаю, помруть...
Я думаю, в холодильнике есть несколько яиц. У холодильнику є декілька яєць, я думаю.
О, я думаю,, Я закрываю глаза, О, я думаю,, Я закриваю очі,
Юкон Доктор ошибки я думаю, Юкон Доктор помилки я думаю,
Я думаю, что он заблуждался. Я думаю, що він помилявся.
Я думаю, что диалог начат. Я думаю, що діалог розпочатий.
Я думаю, что это окажется неправдой. Я думаю, що це виявиться неправдою.
Я думаю, что худшее уже позади. Я думаю, усе найгірше вже позаду.
И думаю - счастлив, чей хладный мрамор І думаю - щасливий, чий хладний мармур
думаю, что это прекрасная инициатива. вважаю, що це чудова ініціатива.
Думаю, что Леонид Данилович также будет ". Думаю, що Леонід Данилович також буде ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.