Exemples d'utilisation de "Даремно" en ukrainien avec la traduction "зря"

<>
Даремно люди попрацювали пояснити поверхневим. Зря люди потрудились объяснить поверхностным.
10 хвилин не пропали даремно. 10 минут не пропали зря.
Янукович даремно їде до Брюсселю? Янукович зря едет в Брюссель?
Даремно в операційну не повертають. Зря в операционную не возвращают.
Це означає даремно викидати гроші. Это означает зря выбрасывать деньги.
Тиждень, можна сказати, пропав даремно. Неделя, можно сказать, пропала зря.
Вказав, що даремно чоловік втік. Указал, что зря человек сбежал.
Росія даремно боялась Windows 10. Россия зря боялась Windows 10.
Ці гроші будуть витрачені не даремно. Эти деньги будут потрачены не зря.
Даремно бізнесмени ночували під дверима реєстраторів? Зря бизнесмены ночевали под дверями регистраторов?
Тоді не будемо витрачати час даремно Тогда не будем тратить время зря
Азовське море не даремно називають "рибним". Азовское море не зря называют "рыбным".
"Порошенко даремно пишається асоціацією з ЄС. "Порошенко зря гордится ассоциацией с ЕС.
Нашу добу не даремно називають інформаційною. Наш век не зря зовут информационным.
Mazda 6, третє покоління - не даремно чекали Mazda 6, третье поколение - не зря ждали
Не даремно це висловлення стало прислів'ям. Не зря это высказывание стало пословицей.
Японію не даремно називають "Країною 10000 ляльок". Японию не зря называют "Страной 10000 кукол".
Не втрачай часу даремно і швидше записуйся! Не теряй время зря и быстрей записывайся!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !