Exemples d'utilisation de "Дзвін" en ukrainien

<>
Під шум і дзвін одноманітний... Под шум и звон однообразный...
"Реут" - відомий дзвін Московського Кремля. "Реут" - знаменитый колокол Московского Кремля.
Письменник, багаторічний редактор журналу "Дзвін". Писатель, многолетний редактор журнала "Дзвін".
Х / ф "Сріблястий дзвін струмка" Х / ф "Серебристый звон ручья"
По кому дзвонить Чорнобильський дзвін... По ком звонит чернобыльский колокол?
І слухаючи завжди дзижчить дзвін, - И слушая всегда жужжащий звон, -
журнал "Дзвін", видається Мелітопольським благочинням; журнал "Колокол", издается Мелитопольским благочинием;
шум або дзвін у вухах, шум либо звон в ушах,
Храмовий дзвін чекає закінчення реставрації. Храмовый колокол ждет окончания реставрации.
Золоте плесо "", Вечірній дзвін "І. Золотой Плес "", Вечерний звон ").
Туристи можуть, пригнувшись, залізти під дзвін. Туристы могут, пригнувшись, забраться под колокол.
При постукуванні створюється характерний дзвін. При постукивании создается характерный звон.
Дзвін упав на землю, але уцілів. Колокол упал на землю, но уцелел.
Церква Миколи Чудотворця "Червоний дзвін" Церковь Николая Чудотворца "Красный звон"
Поряд із базилікою височить сигнальний дзвін. Рядом с базиликой возвышается сигнальный колокол.
Сьогодні відбудеться благодійний "Пасхальний дзвін" Сегодня состоится благотворительный "Пасхальный звон"
На території зберігається 720-кілограмовий "Дзвін Чарторийських". На территории хранится 720-килограммовый "колокол Чарторыйских".
Як Дзвін у вухах діагноз? Как Звон в ушах диагноз?
Але раптом пролунав роги дзвін... Но вдруг раздался рога звон...
Американський Дзвін у вухах Асоціація Американский Звон в ушах Ассоциация
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !