Exemples d'utilisation de "Доручили" en ukrainien

<>
Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу. Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу.
Саме йому доручили декорування міської ратуші. Именно ему доверили декорирование городской ратуши.
Доручили доглядати за ними Ганні Мамай. Поручили ухаживать за ними Анне Мамай.
Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі. Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре.
Команді доручили представляти КНР в США. Команде поручили представлять КНР в США.
Роботи доручили сумському архітектору Г. Шольцу. Работы поручили сумскому архитектору Г. Шольцу.
Депутати доручили підприємству провести необхідні роботи. Депутаты поручили предприятию провести необходимые работы.
Її розробку доручили Н.Н. Юденичу. Ее разработку поручили Н.Н. Юденичу.
Створення лиходійки доручили аніматор Арту Беббіту. Создание злодейки поручили аниматору Арту Бэббиту.
Досудове розслідування доручили Національному антикорупційному бюро. Досудебное расследование поручено Национальному антикоррупционному бюро.
Розробити нову башту доручили фірмі "Крупп". Разработать новую башню поручили фирме "Крупп".
Реставрацію собору доручили архітектору Герману Болле. Реставрацию собора поручили архитектору Герману Боллю.
Вести онлайн-трансляцію заходу доручили Джастіну Бібері. Вести онлайн-трансляцию мероприятия поручили Джастину Биберу.
Розслідування доручили слідчому прокуратури Мішину (В. Прийомихов). Расследование поручили следователю прокуратуры Мишину (В. Приёмыхов).
Створення лиходійки доручили аніматор Арту Беббіту [32]. Создание злодейки поручили аниматору Арту Бэббиту [32].
Розробити проект доручили архітекторові Л. Н. Бенуа. Разработать проект поручили архитектору Л. Н. Бенуа.
Йому доручили реконструкцію міської резиденції імператора - Гофбург. Ему поручили реконструкцию городской резиденции императора - Хофбурга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !