Exemples d'utilisation de "Досягається" en ukrainien

<>
Цим досягається біологічна індивідуальність організму. Этим достигается биологическая индивидуальность организма.
При цьому досягається ефект різниться. При этом достигаемый эффект различается.
Таким чином, досягається ефект "ексклюзивності". За счёт этого достигается эффект "пространственности".
Це досягається з допомогою калькуляції. Достигают это с помощью калькуляции.
Це досягається за допомогою машинки. Это достигается при помощи машинки.
Це досягається за допомогою класифікацій. Это достигается с помощью классификации.
Досягається це завдяки ламінування поверхні. Достигается это благодаря ламинированию поверхности.
Радіаційний та хімічний захист досягається: Радиационная и химическая защита достигается:
Завдяки цьому досягається ефект документальності. Благодаря этому достигается эффект документальности.
Зазвичай це досягається багаторазовим повтором. Обычно это достигается многократным повтором.
Це досягається фінансовим менеджментом підприємства; Это достигается финансовым менеджментом предприятия;
Вирішення цих питань досягається перетворенням природи. Решение этих вопросов достигается преобразованием природы.
Зміна зорового враження досягається різними способами. Изменение зрительного впечатления достигается различными способами.
"Крок за кроком досягається намічена мета. "Шаг за шагом достигается намеченная цель.
Крім того, досягається ефективне використання кешу. Кроме того, достигается эффективное использование кэша.
Ефект досягається завдяки заповненню нестачі вітамінів. Эффект достигается благодаря восполнению недостатка витаминов.
Створення гармонійної єдності досягається художніми засобами. Создание гармоничного единства достигается художественными средствами.
Рівність досягається для довільного багатогранника Ганнера. Равенство достигается для произвольного многогранника Ханнера.
Часто відволікання досягається за допомогою жертви. Отвлечение часто достигается при помощи жертвы.
Стабільність даних режимів досягається ресурсним забезпеченням. Стабильность данных режимов достигается ресурсным обеспечением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !