Exemples d'utilisation de "Дружини" en ukrainien avec la traduction "жена"

<>
поїхав в Архангельськ до дружини. уехал в Архангельск к жене.
Знайдена могила коханої дружини Македонського? Найдена могила любимой жены Македонского?
1984 - Сповідь його дружини, лит. 1984 - Исповедь его жены, лит.
Чи можна пробачити зраду дружини? Можно ли простить измену жены?
Під спідницею сидіти у дружини Под юбкой сидеть у жены
Чи варто прощати зраду дружини? Стоит ли прощать измену жены?
Титул дружини спадкоємця - Дофіна (фр. Титул жены наследника - Дофина (фр.
Батьки пустельники і дружини непорочні... Отцы пустынники и жены непорочны...
деякі дружини громадян займалися акушерством. некоторые жёны граждан занимались акушерством.
У Ламеха було 2 дружини. У Ламеха было 2 жены.
Затриманий виявився коханцем дружини дипломата. Задержанный оказался любовником жены дипломата.
Воскреснувши, Давид біжить додому до дружини. Воскреснув, Давид бежит домой к жене.
Дружини астронавтів у тривозі очікують результатів. Жёны астронавтов в тревоге ожидают результатов.
Перші дві дружини Крючкова були актрисами. Первые две жены Крючкова были актрисами.
Альберт ревнував Юріса до своєї дружини. Альберт ревновал Юриса к своей жене.
Імператор важко переживав втрату другої дружини. Император тяжело переживал утрату второй жены.
Молодята частіше живуть з батьками дружини. Молодожены чаще живут с родителями жены.
Ім'я дружини графа Родріго невідоме. Имя жены графа Родриго неизвестно.
За честь дістатися в дружини катам, За честь достаться в жены палачам,
У дружини Григорій вибере звичайну жінку. В жены Григорий выбирает обыкновенную женщину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !