Exemples d'utilisation de "Закрите" en ukrainien avec la traduction "закрыть"

<>
· Акціонерне товариство (закрите і відкрите). · Акционерное общество (закрытое и открытое).
Стебло коротке, повністю закрите листям. Стебель короткий, полностью закрыт листьями.
Але сьогодні це питання закрите. Сегодня же такой вопрос закрыт.
Закрите акціонерне товариство "Центр СПАР Україна" Закрытое акционерное общество "Центр СПАР Украина"
На Вас було чорне закрите плаття... На Вас было черное закрытое платье...
зручне закрите взуття (найкращий варіант - кросівки); удобную закрытую обувь (наилучший вариант - кроссовки);
перетворенні відкритого акціонерного товариства в закрите; преобразовании открытого акционерного общества в закрытое;
Вікно камери було повністю закрите ставнями. Окно камеры было полностью закрыто ставнями.
Україна - Росія: закрите небо - Onlinetickets.world Украина - Россия: закрытое небо - Onlinetickets.world
Чи закрите питання про незалежність Курдистану? Закрыт ли вопрос о независимости Курдистана?
Закрите акціонерне товариство "Міжнародний виставковий центр" Закрытое акционерное общество "Международный выставочный центр"
Закрите акціонерне товариство "Сєверодонецьке об'єднання" Азот " Закрытое акционерное общество "Северодонецкое объединение Азот".
Закрите небо: до чого призведе заборона польотів? Закрытое небо: к чему приведет запрет полетов?
З 1989 року закрите для масових поховань. С 1989 года закрыто для массовых захоронений.
Закрите бета-тестування платформи серед учасників ICO Закрытое бета-тестирование платформы среди участников ICO
Місто закрите на в'їзд та виїзд. Город закрыт на въезд и выезд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !