Exemples d'utilisation de "Керівник" en ukrainien

<>
Іван Степурін керівник "Саміт Книга"; Иван Степурин руководитель "Саммит Книга";
Вікторія Корогод - Керівник каналу "Україна" Виктория Корогод, директор канала "Украина"
Друкер П. Ефективний керівник, М., 1994. Друкер П. Эффективный управляющий. - М., 1994.
Керівник Інтерполу Мен Хунвей зник у Китаї. Глава Интерпола Мэн Хунвэй отправился в Китай.
1984 - 1988 - керівник слідчого відділу ОВД Раздану. 1984 - 1988 - начальник следственного отдела ОВД Раздана.
Керівник консалтингового агентства "Service Seven". Руководитель консалтингового агентства "Service Seven".
Михайло Гузь - керівник студії масажу Михаил Гузь - директор студии массажа
Головний керівник - Йоуко Карвінен (Jouko Karvinen). Главный управляющий - Йоуко Карвинен (Jouko Karvinen).
Керівник - асистент Вернидуб Н.О. Руководитель - ассистент Вернидуб Н.А.
Про це заявив керівник компанії "Інфоіндустрія" Дмитро Гордейчук. Такое мнение высказал директор компании "Инфоиндустрия" Дмитрий Гордейчук.
керівник МНС (Балога В.І.) - Закарпатська область; управляющий МЧС (Балога В.И.) - Закарпатская область;
керівник "Дому інновацій" Олександр Кульвановський. Руководитель "Дома инноваций" Александр Кульвановский.
Керівник продакшн-компанії "Russian Pictures". Руководитель продакшн-компании 'Russian Pictures'.
керівник прес-служби КВЦ "Парковий" руководитель пресс-службы КВЦ "Парковый"
0672466206, керівник - Терещенко Андрій Олександрович. 0672466206, руководитель - Терещенко Андрей Александрович.
З 1948 художній керівник ГОСЕТ. С 1948 художественный руководитель ГОСЕТа.
Класний керівник 9-Б класу. Классный руководитель 9-б класса.
Керівник ВП "Атомкомплект" НАЕК "Енергоатом". Руководитель ОП "Атомкомплект" НАЭК "Энергоатом".
Керівник науково-організаційного методичного відділу. Руководитель научно-организационного методического отделения.
إمام - проводир) - керівник колективної молитви; ???? - предводитель) - руководитель коллективной молитвы;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !