Exemples d'utilisation de "руководитель" en russe

<>
проф. Матвиенко Виктор Михайлович - руководитель проф. Матвієнко Віктор Михайлович - керівник
Салават Фатхутдинов - творческий руководитель театра. Салават Фатхутдінов працює творчим керівником театру.
Руководитель территориального органа ФАС России; Керівники територіальних органів ФАС Росії;
Руководитель КНР - Ху Цзиньтао (кит. Голова КНР - Ху Цзіньтао (кит.
Об этом руководитель FIDE проинформировал ТАСС. Про це глава FIDE повідомив ТАСС.
Алексей Антипович, руководитель социологической группы "Рейтинг" Олексій Антипович - директор соціологічної групи "Рейтинг"
Основатель и руководитель музыкально-поэтической группы "Этномиф". Засновниця і керівниця музично-поетичної групи "Этномиф".
Руководитель социологической компании "In Mind" Керівник соціологічної компанії "In Mind"
Основатель и художественный руководитель премии - Юлий Гусман. Засновником і художнім керівником премії став Юлій Гусман.
"Будет информация, сообщу", - пообещала руководитель НАПК. "Буде інформація, повідомлю", - пообіцяла голова НАЗК.
геометрии, руководитель Погорелов, Алексей Васильевич; геометрії, керівник Погорєлов, Олексій Васильович;
С 1989 г. - руководитель Центра политико-географических исследований. З 1989 року є керівником Центру політико-географічніх досліджень.
0672466206, руководитель - Терещенко Андрей Александрович. 0672466206, керівник - Терещенко Андрій Олександрович.
Пасечник известен как руководитель и соучредитель стартапа Ecois.me. Іван Пасічник є керівником і співзасновником стартапу Ecois.me.
Маша - его руководитель и ведущая. Маша - його керівник та ведуча.
Татьяна Насонова, Руководитель Gambling.pro Тетяна Насонова, Керівник Gambling.pro
Первый руководитель - А. М. Витман. Перший керівник - А. М. Вітман.
Игорь Шрейдер Руководитель сервис-центра Ігор Шрейдер Керівник сервіс-центру
Евгений Лукашевич, руководитель УТК (Украина) Євген Лукашевич, керівник УТК (Україна)
Руководитель практики IT в Aequo Керівник практики IT в Aequo
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !