Exemples d'utilisation de "Лежать" en ukrainien

<>
"Ось лежать тимчасово невпізнані солдати. "Вот лежат временно неопознанные солдаты.
Тут же лежать руїни міста Хурсангала. Здесь же находятся руины города Хурсангала.
Острови лежать поза поясом тропічних ураганів. Аруба расположена вне пояса тропических ураганов.
Витоки культу лежать у суфізмі. Истоки культа лежат в суфизме.
Навколо міста лежать лавові поля. Вокруг города лежат лавовые поля.
Плато лежать східніше центру міста. Плато лежат восточнее центра города.
Лежать на поле стислій жита. Лежат на поле сжатой ржи.
Де лежать гроші у весільному бізнесі? Где лежат деньги в свадебном бизнесе?
лежать буквально біля підніжжя Балканського хребта. лежат буквально у подножия Балканского хребта.
Біля підніжжя скель лежать великі ліси. У подножья скал лежат обширные леса.
Зараз вони лежать у водах Хорватії. Сейчас он лежит в водах Хорватии.
В основі танцю лежать крокові рухи. В основе танца лежат шаговые движения.
Ось де лежать коріння страху відплати. Вот где лежат корни страха возмездия.
Навколо острова лежать багато затонулих кораблів. Вблизи острова лежит множество затонувших кораблей.
В Андах лежать великі льодовикові озера. В Андах лежат крупные ледниковые озера.
В основі мотивації лежать людські потреби. В основе мотивации лежат потребности человека.
Біля деяких хрестів лежать свіжі квіти. Около некоторых крестов лежат свежие цветы.
Вище 4500 м лежать вічні сніги. Выше 3500 м лежат вечные снега.
Також поруч з уламками лежать листи. Также рядом с обломками лежат письма.
Витоки національної самосвідомості лежать в менталітеті. Истоки национального самосознания лежат в менталитете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !