Exemples d'utilisation de "Надають" en ukrainien

<>
Тривале переохолодження також надають шкоди. Длительное переохлаждение также оказывают вред.
натуральні рослинні екстракти надають блиск; натуральные растительные экстракты придают блеск;
Таку підтримку військовослужбовцям надають капелани. Такую поддержку военнослужащим предоставляют капелланы.
Особливу привабливість Миколаївщині надають лимани. Особую привлекательность Николаевской дают лиманы.
Проносні чаї надають лікувальну дію. Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие.
Надають волоссю шовковистості та блиску Придают волосам шелковистость и блеск
надають креативи щодо внутрішніх активностей; предоставляют креативы по внутренним активностям;
Жиробанки надають лише короткострокові кредити. Жиробанки дают лишь краткосрочные кредиты.
Їх надають 65% організацій-партнерів. Их оказывают 65% организаций-партнеров.
надають індивідуальності і освіжають дизайн придают индивидуальности и освежают дизайн
Сервіси також надають інтегровану модель безпеки. Сервисы также предоставляют интегрированную модель безопасности.
Нітрати надають два основні ефекти. Нитраты оказывают два основных эффекта.
Вони надають естетичність, комфорт приміщенню. Они придают эстетичность, комфорт помещению.
Індивідуалки Харкова надають найкращий інтим сервіс. Индивидуалки Харькова предоставляют лучший интим сервис.
Надають антистатичного та антибактеріального ефекту Оказывают антистатический и антибактериальный эффект
Які речовини надають кісткам твердості? Какие вещества придают костям твердость?
Нововведення надають підприємцям- "спрощенцям" чимало переваг. Нововведения предоставляют предпринимателям "упрощенцам" немало преимуществ.
Вони надають неоціненну допомогу при датуванні. Они оказывают неоценимую помощь при датировке.
Кольорові будиночки надають особливого колориту. Цветные домики придают особый колорит.
Більшість брокерів безкоштовно надають дану послугу. Большинство брокеров бесплатно предоставляют данную услугу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !