Exemples d'utilisation de "Належить" en ukrainien avec la traduction "предстоять"

<>
Перед проведенням сеансів належить підготуватися. Перед проведением сеансов предстоит подготовиться.
Лікарю належить виконати менше маніпуляцією. Врачу предстоит выполнить меньше манипуляцией.
"Бенфіці" належить витримати серйозне випробування. "Бенфике" предстоит выдержать серьезное испытание.
Тому жінці належить запастися терпінням. Потому женщине предстоит запастись терпением.
Далі належить нанести живильний крем. Далее предстоит нанести питательный крем.
Однак до фотосесії належить підготуватися. Однако к фотосессии предстоит подготовиться.
Жінці належить виконати шльопанці, соціальні погладжування. Женщине предстоит выполнить шлепки, социальные поглаживания.
Спочатку вам належить пройти групове співбесіду. Сначала вам предстоит пройти групповое собеседование.
Цей саркофаг археологам ще належить розкрити. Этот саркофаг археологам еще предстоит вскрыть.
Засіб належить залити в замкову щілину. Средство предстоит залить в замочную скважину.
Як принцесі, Кларі належить її закінчити. Как принцессе, Кларе предстоит её закончить.
Належить зайнятися спортом і скорегувати харчування. Предстоит заняться спортом и скорректировать питание.
З ними вам належить глибоке занурення. С ними вам предстоит глубокое погружение.
Це археологам належить ще з'ясувати. Это археологам предстоит еще выяснить.
Належить вирішувати - вибивати вікно або двері. Предстоит решать - выбивать окно или дверь.
адресат - особи, яким належить виконувати припис; адресат - лица, которым предстоит выполнять предписание;
Вам належить її розколоти на шматочки. Вам предстоит её расколоть на кусочки.
Правоохоронцям належить з'ясувати всі обставини трагедії. Правоохранителям предстоит выяснить все обстоятельства трагедий.
Обом астронавтам належить замінити ще п'ять. Обоим астронавтам предстоит заменить ещё пять.
Гонщикам належить подолати 511 кілометрів ялтинської траси. Гонщикам предстоит преодолеть 511 км ялтинской трассы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !