Exemples d'utilisation de "Намагатися" en ukrainien avec la traduction "пытаться"

<>
намагатися розряджати та розбирати їх; пытаться разряжать и разбирать их;
гравець не повинен намагатися відігратися. игрок не должен пытаться отыграться.
Не намагатися змінити чуже минуле. Не пытаться изменить чужое прошлое.
намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку. пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку.
намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг; пытаться получить несанкционированный доступ к Услугам;
Влада не повинна намагатися придушити протест. Власть не должна пытаться подавить протест.
Ден буде намагатися відкупити свої гріхи. Ден будет пытаться окупить свои грехи.
Потім намагатися відтворити почуте й побачене. Затем пытаться воспроизвести услышанное и увиденное.
Сергій Кузнєцов: "Зоря" буде намагатися атакувати " Сергей Кузнецов: "Заря" будет пытаться атаковать "
Намагатися переконати адміністрацію припинити збори безглуздо. Пытаться убедить администрацию прекратить собрание бессмысленно.
IBM попереджає: намагатися контролювати Linux марно IBM предупреждает: пытаться контролировать Linux бесполезно
"Намагатися передбачити щось - абсолютно непродуктивний хід. "Пытаться предугадать что-то - совершенно непродуктивный ход.
Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови! Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !