Exemples d'utilisation de "Натомість" en ukrainien avec la traduction "зато"

<>
Натомість погіршилися стосовно пенсійної реформи. Зато ухудшились относительно пенсионной реформы.
Натомість субсидії у людей забирають! Зато субсидии у людей забирают!
Натомість відбудування зазнали кафедральні приміщення. Зато отстройки получили кафедральные помещения.
Натомість закуповуємо ми сперму бика. Зато закупаем мы сперму быка.
Натомість Індія відмовилась співпрацювати з Росією. Зато Индия отказалась сотрудничать с Россией.
Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко. Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко.
Натомість Кубок України "помандрував" до Дніпра. Зато Кубок Украины "отправился" в Днепр.
Натомість окупанти втратили трьох бойовиків загиблими. Зато оккупанты потеряли трех боевиков погибшими.
Натомість виділяють три частини Святого Письма: Зато выделяют три части Священного Писания:
Натомість відбулись зміни у національному законодавстві. Зато произошли изменения в национальном законодательстве.
Натомість влада намагалася зміцнити тоталітарний режими. Зато власть пыталась укрепить тоталитарный режим.
Натомість є локальний та поясний час. Зато есть локальное и поясное время.
Натомість третина з цим не згодна. Зато треть с этим не согласна.
Натомість він висунув ідею загальнолюдського виховання. Зато он выдвинул идею общечеловеческого воспитания.
Натомість за мене взялися у Генпрокуратурі. Зато за меня взялись в Генпрокуратуре.
Натомість у Донецькому аеропорту - відносне затишшя. Зато в Донецком аэропорту - относительное затишье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !