Exemples d'utilisation de "Національними Зборами" en ukrainien

<>
31) підписує закони, прийняті Національними Зборами України; 31) подписывает законы, принятые Национальным Собранием Украины;
10 сенаторів призначаються Національними Зборами, 20 - королем. 10 сенаторов назначаются Национальным Собранием, 20 - королём.
навісні тарілки з національними візерунками; навесные тарелки с национальными узорами;
догану перед загальними зборами палати; выговор перед общим собранием палаты;
Олкок і Браун стали національними героями. Алкок и Браун стали национальными героями.
Галас навколо фільму обернувся значними касовими зборами. Шум вокруг фильма обернулся отличными кассовыми сборами.
Спроби найти порозуміння з національними меншинами. Попытки найти взаимопонимание с национальными меньшинствами.
Конституції штатів приймалися конвентами, тобто установчими зборами. Конституции штатов принимались конвентами, т.е. учредительными собраниями.
близьку співпрацю з національними та європейськими інстанціями; образцовое сотрудничество с национальными и европейскими инстанциями;
31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія; 31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория;
Так само він володів національними грецькими авіалініями. Так же он владел национальными греческими авиалиниями.
вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду; выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству;
Це пояснюється аж ніяк не національними особливостями. И это не зависит от национальных особенностей.
Фундаментальними національними інтересами України є: Фундаментальными национальными интересами Украины являются:
Конкурсні торги за національними процедурами " Конкурсные торги по национальным процедурам "
проведення наукових досліджень, ініційованих національними асоціаціями; проведения научных исследований, инициированных национальными ассоциациями;
Помісні Церкви дуже часто звуть національними. Поместные Церкви очень часто зовут национальными.
Вони вважаються національними символами країни. Он считается национальным символом страны.
Технологія соціальної роботи з національними меншинами. Технология социальной работы с национальными меньшинствами.
Частування гостей глінтвейном та національними закусками. Угощение гостей глинтвейном и национальными закусками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !