Beispiele für die Verwendung von "национальным" im Russischen

<>
Птица киви является национальным символом Новой Зеландии. Птах ківі - національний символ Нової Зеландії.
Эти данные были озвучены французским национальным институтом статистики Insee. Про це свідчать дані французького національного статистичного інституту Insee.
Он является национальным символом Непала. Один з національних символів Непалу.
Медный каньон является Национальным парком. Мідний каньйон є Національним парком.
Иногда цампу называют национальным тибетским блюдом. Іноді Цампа називають національною тибетською стравою.
Национальным достоянием всей Франции считаются виноградники. Національне надбання всієї Франції - виноградники.
Конкурсные торги по национальным процедурам " Конкурсні торги за національними процедурами "
Он считается национальным героем маратхов. Він вважається національним героєм маратхів.
Многие произведения проникнуты патриотизмом, национальным самосознанием. Багато творів пройняті патріотизмом, національною самосвідомістю.
Лилия является национальным цветком Италии. Лілії є національними кольорами Італії.
Латынь уступает место национальным языкам. Латина поступається місцем національним мовам.
Хорваты в Сербии являются национальным меньшинством. Хорвати в Сербії є національною меншиною.
Все это с национальным колоритом. Багато речей з національним колоритом.
Галльский петух является национальным животным Франции. Галльський півень є національною твариною Франції.
Национальным Львовским лесотехническим университетом Украины; Національним Львівським лісотехнічним університетом України;
Кантри не ограничен национальным колоритом. Кантрі не обмежений національним колоритом.
иностранным и национальным фармацевтическим компаниям; іноземним і національним фармацевтичним компаніям;
Шотландская сосна является национальным деревом. Шотландська сосна є національним деревом.
Он стал национальным героем Самоа. Він став національним героєм Самоа.
Макарска Ривьера является национальным заповедником. Макарська Рив'єра є національним заповідником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.