Exemples d'utilisation de "Національному" en ukrainien

<>
Traductions: tous41 национальный41
Осінь в національному парку Джаспер Осень в национальном парке Джаспер
у національному складі переважають бахтіари. в национальном составе преобладают бахтиары.
Обід в баварському національному ресторані Обед в национальном баварском ресторане
Вхід у національному одязі вітається! Вход в национальной одежде приветствуется!
національному відродженні у Східній Галичині. национальном возрождении в Восточной Галичине.
У Національному ботанічному саду ЗАБОРОНЕНО: В Национальном ботаническом саду ЗАПРЕЩЕНО:
Похований у Національному пантеоні Венесуели. Похоронен в Национальном пантеоне Венесуэлы.
загальнолюдські цінності на національному грунті. общечеловеческие ценности на национальной почве.
Горький про російською національному характері. Горький о русском национальном характере.
Розташувалася вона в однойменному Національному парку. Расположилась она в одноименном Национальном парке.
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Виникли жорстокі конфлікти на національному ґрунті. Возникли жестокие конфликты на национальной почве.
2006 виграв на атлетичному національному чемпіонаті. 2006 выиграл на атлетическом национальном чемпионате.
Річка в Ямало-Ненецькому національному окрузі. река в Ямало-Ненецком национальном округе.
Комодські варани в національному парку "Комодо" Комодские вараны в национальном парке "Комодо"
Працює в Національному камерному оркестрі України. Работает в Национальном камерном оркестре Украины.
У Національному антикорупційному бюро схеми підтвердили. В Национальном антикоррупционном бюро схемы подтвердили.
50 років Тернопільському національному економічному університету 50 лет Тернопольскому национальному экономическому университету
Синевир належить однойменному національному природному парку. Синевир - это Национальный природный парк.
Натомість відбулись зміни у національному законодавстві. Зато произошли изменения в национальном законодательстве.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !