Exemples d'utilisation de "Отож" en ukrainien

<>
Отож, що таке дискреційні повноваження? Итак, что такое дискреционные полномочия?
Отож, шановні краяни, відступати нікуди! Поэтому, уважаемые земляки, отступать некуда!
Отож, утворення МТО не відбулося; Так, образование МТО не произошло;
Отож, люди тут навчені обережності. Таким образом люди учатся быть осторожными.
Отож, ми переглядатимемо фільм під назвою "Процес". Я один из фильмов видел под названием "Процесс".
Отож, підбірка цікавих театральних фактів. Итак, подборка интересных театральных фактов.
Отож фаворит у цьому протистоянні очевидний. Поэтому фаворит в этом противостоянии очевиден.
Отож, умови розіграшу дуже прості: Итак, условия розыгрыша очень просты:
Отож, готуємось до весняних польових робіт. Поэтому, готовимся к весенним полевым работам.
Отож по 50 тисяч гривень отримають: Итак по 50 тысяч гривен получат:
Фундамент закладено, отож зміни не зупиняться. Фундамент заложен, поэтому изменения не остановятся...
Отож, можна виділити дві ознаки інвалідності: Итак, можно выделить два признака инвалидности:
Отож, пропонуємо Вам лазерну епіляцію рук. Итак, предлагаем Вам лазерную эпиляцию рук.
Отож, я закінчую свою похоронну пісню. Итак, я заканчиваю свою погребальную песнь.
Отож, налаштування програмного рішення успішно завершене. Итак, настройка программного решения успешно завершена.
Отож, поки маємо час, робімо добро всім "(Гал. "Итак, доколе есть время, будем делать добро всем"...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !