Exemples d'utilisation de "Пекла" en ukrainien avec la traduction "ада"

<>
Traductions: tous40 ад20 ада20
Повість - 2003, № 8 "Підкидьок пекла". Повесть - 2003, № 8 "Подкидыш ада".
Читайте також: Вирушили до пекла. Читайте также: Отправились в ад.
Концтабір - останнє коло фашистського пекла. Концлагерь - последний круг фашистского ада.
Breakout з монстрів з пекла Breakout с монстров из ада
Нема ні пекла, ані Раю. Нет ни Ада, ни Рая.
шлях Боба: втеча з пекла путь Боба: побег из ада
"Благими намірами вимощена дорога до пекла"... "Благими намерениями вымощена дорога в ад"...
Вчителька вважає маленького хулігана породженням пекла. Учительница считает маленького хулигана исчадием ада.
Який сюжет фільму "Повсталий з пекла"? О чем фильм "Восставший из ада".
Робота повинна була називатися "Врата пекла". Работа должна была называться "Врата ада".
У Туреччині археологи знайшли "ворота пекла" В Турции археологи нашли "врата ада"
Для решти кола пекла ще продовжуються. Для остальных круги ада еще продолжаются.
хочу оспівати, як дух нечистий пекла Хочу воспеть, как дух нечистый ада
Популярність "Ангелів пекла" була закріплена культурою. Популярность "Ангелов ада" была укреплена культурой.
"Гарними помислами вимощена дорога до пекла" "Благими намерениями вымощена дорога в Ад"
Ви ніколи не уникнете звуків пекла. Вы никогда не избежите звуков ада.
Казель вважає автором "Пекла" "Лімбурга C". Казель считает автором "Ада" "Лимбурга C".
Малік - в ісламській есхатології, ангел-страж пекла. Малик - в исламской эсхатологии, ангел-страж ада.
Не багатьом вдалося вийти з того пекла. Лишь немногим удалось выбраться из этого ада.
тут Данте загубився в Пісні 1 "Пекла" здесь Данте потерялся в Песне 1 "Ада"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !