Exemples d'utilisation de "Передбачено" en ukrainien

<>
На Різдво передбачено двотижневу перерву. На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв.
Передбачено катастрофічне руйнування біосфери Землі. Предсказано катастрофическое разрушение биосферы Земли...
Умови експлуатації: вологе прибирання не передбачено. Условия эксплуатации: влажная уборка не предусматривается.
В тестовому завданні передбачено декілька правильних відповідей. Некоторые из тестов предусматривают несколько правильных ответов.
Це передбачено законопроектом Про поліцію. Это предусмотрено законопроектом О полиции.
Передбачено 20 осередків голосового набору. Предусмотрены 20 ячеек голосового набора.
Передбачено міні-бари і сейфи. Предусмотрены мини-бары и сейфы.
Планом рахунків передбачено 150 субрахунків. Планом счетов предусмотрено 150 субсчетов.
Передбачено спеціальні решітки для кондиціонерів Предусмотрены специальные решетки для кондиционеров
На стоянці передбачено місце для велопарковки. На стоянке предусмотрено место для велопарковки.
Передбачено 2 ГБ вбудованої пам'яті. Предусмотрено 2 ГБ встроенной памяти.
Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами. Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами.
Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків. Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков.
Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал": Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал":
На кормі передбачено місце для танців. На корме предусмотрено место для танцев.
Здавалося, було продумано та передбачено все. Всё у него заранее предусмотрено и продумано.
Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет: Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет:
Санвузол передбачено у коридорі спільного користування. Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования.
Розділом I Типового статуту передбачено, що: Разделом I Типового устава предусмотрено, что:
Вигоди передбачено у коридорі спільного користування. Удобства предусмотрены на коридоре общего пользования.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !