Beispiele für die Verwendung von "Передбачено" im Ukrainischen mit Übersetzung "предусмотреть"

<>
На Різдво передбачено двотижневу перерву. На Рождество предусмотрен двухнедельный перерыв.
Це передбачено законопроектом Про поліцію. Это предусмотрено законопроектом О полиции.
Передбачено 20 осередків голосового набору. Предусмотрены 20 ячеек голосового набора.
Передбачено міні-бари і сейфи. Предусмотрены мини-бары и сейфы.
Планом рахунків передбачено 150 субрахунків. Планом счетов предусмотрено 150 субсчетов.
Передбачено спеціальні решітки для кондиціонерів Предусмотрены специальные решетки для кондиционеров
На стоянці передбачено місце для велопарковки. На стоянке предусмотрено место для велопарковки.
Передбачено 2 ГБ вбудованої пам'яті. Предусмотрено 2 ГБ встроенной памяти.
Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами. Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами.
Стандартом передбачено чотири типорозміру дорожніх знаків. Стандартом предусмотрено четыре типоразмера дорожных знаков.
Постановою передбачено встановити комунальному підприємству "Кривбасводоканал": Постановлением предусмотрено установить коммунальному предприятию "Кривбассводоканал":
На кормі передбачено місце для танців. На корме предусмотрено место для танцев.
Здавалося, було продумано та передбачено все. Всё у него заранее предусмотрено и продумано.
Скажімо, у Києві передбачено наступний соцпакет: Скажем, в Киеве предусмотрен следующий соцпакет:
Санвузол передбачено у коридорі спільного користування. Санузел предусмотрен на коридоре общего пользования.
Розділом I Типового статуту передбачено, що: Разделом I Типового устава предусмотрено, что:
Вигоди передбачено у коридорі спільного користування. Удобства предусмотрены на коридоре общего пользования.
У ресурсній кімнаті передбачено чотири зони. В ресурсной комнате предусмотрено четыре зоны.
Чашка-відстійник відкручується, якщо це передбачено конструкцією. Чашка-отстойник откручивается, если это предусмотрено конструкцией.
Проектом передбачено створення наземного і підземного паркінгів. Проектом предусмотрено строительство наземной и подземной парковок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.