Exemples d'utilisation de "Пережила" en ukrainien

<>
Traductions: tous21 пережить21
Гривня пережила три етапи удосконалень. Гривня пережила три этапа усовершенствований.
Німецьку окупацію пережила в Кракові. Немецкую оккупацию пережила в Кракове.
Різні віхи історії пережила криниця. Разные вехи истории пережил колодец.
Сюзан пережила і марш смерті. Сюзан пережила и марш смерти.
315 Галерія Валерія Пережила чоловіка. 315 Галерия Валерия Пережила мужа.
Останні важкі пологи Софія не пережила. Последние тяжёлые роды София не пережила.
Це будівля пережила дві світові війни. Это здание пережило две мировые войны.
Антична література пережила п'ять етапів. Античная литература пережила пять этапов.
"Наша компанія пережила непрості два роки. "Наша компания пережила непростые два года.
Під час війни пережила блокаду Ленінграда. Во время войны пережил блокаду Ленинграда.
Вона пережила десятки обробок естрадними виконавцями. Она пережила десятки обработок эстрадными исполнителями.
пережила повний комплект сексуальних домагань. пережила полный комплект сексуальных домогательств.
Дружина письменника Фенні Еллісон пережила його. Жена писателя Фэнни Эллисон пережила его.
Кароліна Матильда пережила його на рік. Каролина Матильда пережила его на год.
Проте академія ненадовго пережила свого засновника. Однако академия ненадолго пережила своего создателя.
Земля пережила не одну льодовикову епоху. Земля пережила не одну ледниковую эпоху.
Вона пережила свого сина Віллі Роджерса. Она пережила своего сына Вилли Роджерса.
Восени 2014 р. молода політсила пережила розкол. Осенью 2014 г. молодая политсила пережила раскол.
У Франції Марія Казарес пережила німецьку окупацію. Во Франции Мария Казарес пережила немецкую оккупацию.
Далі кар'єра Тосіі пережила короткочасний розквіт. Далее карьера Тосии пережила кратковременный расцвет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !