Exemples d'utilisation de "Погляди" en ukrainien avec la traduction "взгляды"

<>
Заказ Купить "Політичні погляди Аристотеля" Заказ Купить "Политические взгляды Аристотеля"
Він продовжував обстоювати свої погляди. Он продолжал отстаивать свои взгляды.
Розвивав соціологічні погляди Отмара Шпана. Развивал социологические взгляды Отмара Шпанна.
Розділяв погляди московської лінгвістичної школи. Разделял взгляды московской лингвистической школы.
Політичні погляди Де Ніро - демократичні. Политические взгляды Де Ниро - демократические.
Економічні погляди Ксенофонта, Платона, Аристотеля. Экономические взгляды Ксенофонта, Платона, Аристотеля.
Всі погляди прикуті до екранів. Все взгляды прикованы к экранам.
"Соціально-етичні погляди Лесі Українки". "Социально-этические взгляды Леси Украинки".
Політико-правові погляди Аль-Фарабі. Политико-правовые взгляды аль-Фараби.
3 Поведінка повинна привертати погляди! 3 Поведение должно привлекать взгляды!
Погляди шотландських політиків серйозно різнилися. Взгляды шотландских политиков серьёзно разнились.
MН 9 Саммадіттхі сутта Правильні погляди. MН 9 Саммадиттхи сутта Правильные взгляды.
Пізніше політичні погляди Філіпа змістилися вліво. Позже политические взгляды Филиппа сместились вправо.
Центристські політичні погляди Раковського дедалі радикалізуються. Центристские политические взгляды Раковского все радикализируются.
Ергономічний металевий корпус Helios притягує погляди. Эргономичный металлический корпус Helios притягивает взгляды.
Погляди Фрейденберг поділялися не всіма колегами. Взгляды Фрейденберг разделялись не всеми коллегами.
Такі погляди підтримувалися і православною церквою. Такие взгляды поддерживались и православной церковью.
Будівля приваблює погляди своїм особливим оформленням. Здание привлекает взгляды своим особенным оформлением.
Погляди фізиків на квантову механіку розходяться Взгляды физиков на квантовую механику расходятся
Суспільно-політичні та естетичні погляди поетеси. Общественно-политические и гуманистические взгляды поэта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !