Exemples d'utilisation de "Позбавити" en ukrainien

<>
Як позбавити чоловіка батьківських прав? Как лишить отца родительского права?
Це повинно допомогти позбавити від плями. Это должно помочь избавить от пятна.
Було вирішено позбавити його архієрейського сану. Однако он уклонился от архиерейского сана.
Вона умовляє Марі позбавити її невинності. Она уговаривает Мари лишить её девственности.
Позбавити від проблеми здатний перманентний макіяж. Избавить от проблемы способен перманентный макияж.
Нардепи попросили КС позбавити омбудсмена посади Нардепы попросили КС лишить омбудсмена должности
Як позбавити взуття від неприємного запаху Как избавить обувь от неприятного запаха
Шухевича можуть позбавити звання "Герой України" Шухевича могут лишить звания "Герой Украины"
2) позбавити власників сертифікатів від численних контролерів; 2) избавить держателей сертификатов от многочисленных контролеров;
Єгипетські ісламісти хочуть позбавити країну балету. Египетские исламисты хотят лишить страну балета.
ЛТБ: "Єдність" можуть позбавити державного фінансування ЛТВ: "Единство" могут лишить государственного финансирования
Do GM Foods Позбавити кишечника людини? Do GM Foods Лишить кишечника человека?
Джон Керрі: Корупціонерів слід позбавити недоторканності. Джон Керри: Коррупционеров следует лишить неприкосновенности.
Позбавити середовище візуальної інформації досить просто. Лишить среду визуальной информации довольно просто.
Позбавити ідальго його статусу було неможливо. Лишить идальго его статуса было невозможно.
Батько мав право позбавити синів спадку. Отец имел право лишить сына наследства.
Яценюк пропонує позбавити Генпрокуратуру функцій слідства Яценюк предлагает лишить Генпрокуратуру функций следствия
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !