Exemples d'utilisation de "Показувати" en ukrainien

<>
Показувати мої заголовки запиту HTTP Показывать мои заголовки запроса HTTP
Показувати меню оболонки після передачі Показать меню оболочки после передачи
Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня. Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля.
Американські телеканали відмовилися показувати Обаму. Американские телеканалы отказались показывать Обаму.
При запуске Firefox Показувати домашню сторiнку При запуске Firefox Показать домашнюю страницу
Годинники перестають показувати правильний час. Часы перестают показывать правильное время.
Наприклад, показувати рекламні повідомлення після 15 секунди. Например, показать рекламные сообщения после 15 секунд.
Відеокарта здатна показувати прозорі вікна Видеокарта способная показывать прозрачные окна
Показувати його буде канал Nickelodeon. Показывать его будет канал Nickelodeon.
Вулиця: Не показувати в контактах Улица: Не показывать в контактах
G - Показувати розміри на кресленнях G - показывать размеры на чертежах
Ми відмовляємося його (чемпіонат) показувати. Мы отказываемся его (чемпионат) показывать.
Команда перестала показувати звичну гру. Команда перестала показывать привычную игру.
Тому специфіка газети - показувати виворіт суспільства. Поэтому специфика газеты - показывать изнанку общества.
Ви не будете показувати їм співчуття. Вы не будете показывать им сочувствие.
В Україні відмовились показувати російську "Ностальгію" В Украине отказались показывать российскую "Ностальгию"
Серіал "Свати" заборонено показувати в Україні. Сериал "Сваты" запрещено показывать в Украине.
Всі функціонери повинні показувати свої активи. Все функционеры должны показывать свои активы.
Ви обираєте самі, кому показувати баланс Вы выбираете сами, кому показывать баланс
Манометр повинен показувати швидка зміна тиску. Манометр должен показывать быстрое изменение давления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !