Exemples d'utilisation de "показывать" en russe

<>
Улица: Не показывать в контактах Вулиця: Не показувати в контактах
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Показывать мои заголовки запроса HTTP Показувати мої заголовки запиту HTTP
Показывать диаграмму для всех слотов Показати графіки для всіх слотів
Американские телеканалы отказались показывать Обаму. Американські телеканали відмовилися показувати Обаму.
Нам нужно учиться показывать свои сильные стороны. Наше завдання - показати свої сильні сторони.
Мы отказываемся его (чемпионат) показывать. Ми відмовляємося його (чемпіонат) показувати.
* показывать перспективы развития производства инвесторам и кредиторам. показати перспективи розвитку підприємства інвесторам та кредиторам.
Показывать его будет канал Nickelodeon. Показувати його буде канал Nickelodeon.
Показывать выбранные достопримечательностей в стране Показувати вибрані пам'яток в країні
G - показывать размеры на чертежах G - Показувати розміри на кресленнях
Команда перестала показывать привычную игру. Команда перестала показувати звичну гру.
Видеокарта способная показывать прозрачные окна Відеокарта здатна показувати прозорі вікна
Сортировать по: Товаров на странице: Показывать: Сортувати за: Товарів на сторінці: Показувати:
Сериал "Сваты" запрещено показывать в Украине. Серіал "Свати" заборонено показувати в Україні.
57: Показывать Указку при запуске программы 57: Показувати указку при запуску програми
Показывать свое беспокойство через жесты, мимику. Показувати своє занепокоєння через жести, міміку.
В Украине отказались показывать российскую "Ностальгию" В Україні відмовились показувати російську "Ностальгію"
Поэтому специфика газеты - показывать изнанку общества. Тому специфіка газети - показувати виворіт суспільства.
Все функционеры должны показывать свои активы. Всі функціонери повинні показувати свої активи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !