Exemples d'utilisation de "Поки" en ukrainien

<>
Traductions: tous225 пока225
Поки людей вбивають і катують. Пока людей убивают и пытают.
Сюжет мультфільму поки не розголошується. Сюжет мультфильма пока не разглашается.
Та давайте поки це відкладемо. Но давайте пока отложим это.
Інші українки поки не радують. Другие украинки пока не радуют.
Поки стою за юного царя, Пока стою за юного царя,
Поки він не відпускає поранених. Пока он не отпускает раненых.
"Суд поки відхиляє всі скарги. "Суд пока отклоняет все жалобы.
Лікарі поки забороняють їх транспортувати. Врачи пока запрещают их транспортировку.
Деталі рімейка, поки не уточнюються. Детали римейка, пока не уточняются.
Схід та Південь поки втримаються. Восток и юг пока держатся.
Треба почекати, поки вона виросте. Надо подождать, пока она вырастет.
Поки супутники не визнані втраченими. Пока спутники не признаны потерянными.
У Йоди поки немає цуценят У Йоды пока нет щенков
Проте, загадка поки не вирішена. Однако, загадка пока не решена.
Поки ви думаєте, ми підкажемо Пока вы думаете, мы подскажем
Чотири адвоката залишають поки ІТТ. Четыре адвоката оставляют пока ИВС.
Годі чекати, поки пройде дощик. Нечего ждать, пока пройдет дождик.
Але поки падаємо ", - сказав він. Но пока падаем ", - сказал он.
Поки є євреї, будуть антисеміти. Пока есть евреи, будут антисемиты.
Можна поки видихнути ", - написала правозахисниця. Можно пока выдохнуть ", - написала правозащитница.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !