Exemples d'utilisation de "Припинено" en ukrainien avec la traduction "прекратить"

<>
Припинено рух поїздів і поромів. Прекращено движение поездов и паромов.
Роботи на аварійній ділянці припинено. На аварийном участке работы прекращены.
Газопостачання тимчасово припинено до квартири. Газоснабжение временно прекращено в квартиру.
Через брак доказів справу припинено ". Через отсутствие доказательств дело прекращено ".
1991 - припинено випуск серії 460. 1991 - прекращен выпуск серии 460.
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів. В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
18 серпня китайське наступ було припинено. 18 августа китайское наступление было прекращено.
Постачання газу в Україну було припинено. Подача газа на Украину полностью прекращена.
Виробництво кабріолета GTP було також припинено. Производство кабриолета GTP было также прекращено.
Тимчасово припинено подачу газу до квартири. Временно прекращена подача газа в квартиры.
Договір про дружбу з Росією припинено. Договор о дружбе с Россией прекращен.
Чи правомірно мені припинено виплату пенсії? Правомерно ли мне прекращена выплата пенсии?
Ходіння американського долара на Кубі припинено. Хождение американского доллара на Кубе прекращено.
Припинено діяльність 12 незаконних виробництв ПММ. Прекращена деятельность 12 незаконных производств ГСМ.
Видобуток вугілля припинено через його нерентабельність. Добыча угля прекращено из-за его нерентабельности.
З 2001 року культивування сорту припинено. С 2001 года культивирование сорта прекращено.
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено. [118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
Виробництво лудженої стали припинено у березні 2007. Производство лужёной стали прекращено в марте 2007.
У 2017 році перевалки мазуту було припинено. В 2017 году перевалки мазута были прекращены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !