Exemples d'utilisation de "Присвоєно кваліфікацію" en ukrainien

<>
11 березня 1992 року присвоєно кваліфікацію космонавта-випробувача. 11 марта 1992 г. присвоена квалификация космонавта-испытателя.
2010 року було присвоєно ІІ категорію. В 2010 году присвоена 1-ая категория.
У 2003 році отримала кваліфікацію менеджера-економіста. В 2003 году присвоена квалификация экономист-менеджер.
Трохи пізніше Мінську було присвоєно звання "місто-герой". Через четыре года Киев получил звание "Город-герой".
У 2011 р. отримала кваліфікацію лікаря-офтальмолога першої категорії. В 2011 г. присвоена квалификация врача-офтальмолога первой категории.
Новому небесному тілу присвоєно назву 581g. Новому небесному телу присвоено название 581g.
де він підвищував кваліфікацію надалі; где он повышал квалификацию далее;
Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90. Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90.
Отримав кваліфікацію "вчений агроном". Получил квалификацию "Ученый агроном".
Івана Франка театрові присвоєно його ім'я. Ивана Франко театру присвоено его имя.
Отримав кваліфікацію художника декоративного мистецтва. Присвоена квалификация художника декоративного искусства.
Присвоєно за підготовку сходжувачів на Канченджангу. Присвоена за подготовку восходителей на Канченджангу.
документи, що підтверджують кваліфікацію фармацевта; документы, которые подтверждают квалификацию фармацевта;
В 1986 році присвоєно звання "Вчитель методист". В 1988 году присвоено звание "Воспитатель методист".
Ми особисто перевіряємо кваліфікацію наших водіїв. Мы лично проверяем квалификацию наших водителей.
1988 - присвоєно звання "Заслуженої артистки РРФСР". 1988 - присвоено звание "Заслуженной артистки РСФСР".
Марта Костюк зуміла виграти кваліфікацію. Марта Костюк сумела выиграть квалификацию.
10) матерям, яким присвоєно звання "Мати-героїня"; д) матерям, которым присвоено звание "мать-героиня";
випускники-магістри отримують кваліфікацію "лікар-лаборант". выпускники-магистры получают квалификацию "врач-лаборант".
Шістьом героям посмертно присвоєно військові звання. Шести героям посмертно присвоены воинские звания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !