Exemples d'utilisation de "Піддавався" en ukrainien avec la traduction "подвергаться"
За комуністичну діяльність піддавався репресіям.
За коммунистическую деятельность подвергался репрессиям.
Монастир регулярно піддавався піратських набігів.
Монастырь регулярно подвергался пиратским набегам.
До революції неодноразово піддавався переслідуванням.
До революции неоднократно подвергался преследованиям.
За революційну діяльність піддавався репресіям;
За революционную деятельность подвергался репрессиям;
Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам.
Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям.
Мінськ піддавався нещадним бомбардуванням німецької авіації.
Минск подвергался беспощадным бомбардировкам германской авиации.
На допитах піддавався тортурам ("відбили легені").
На допросах подвергался пыткам ("отбили легкие").
Після придушення революції піддавався політичним переслідуванням;
После подавления революции подвергался политическим преследованиям;
З цього часу неодноразово піддавався репресіям.
С этого времени неоднократно подвергался репрессиям.
За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
За открытую критику богатых подвергался преследованиям.
Ландшафт пам'ятника не піддавався техногенним змінам.
Ландшафт памятника не подвергался техногенным изменениям.
Меморіал піддавався нападам вандалів більше 20 разів.
Мемориал подвергался нападениям вандалов более 20 раз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité