Exemples d'utilisation de "Підтримувала" en ukrainien

<>
Traductions: tous17 поддерживать17
НСДПН підтримувала режим парламентської демократії. НСДПГ поддерживала режим парламентской демократии.
Нового регента підтримувала столична аристократія. Нового регента поддерживала столичная аристократия.
Підтримувала національно-визвольну діяльність членів ОУН. Поддерживала национально-освободительную деятельность членов ОУН.
Перший час китайська влада підтримувала Фалуньгун. Первое время китайские власти поддерживали Фалуньгун.
Кого підтримувала німецько-австрійська адміністрація - зрозуміло. Кого поддерживала немецко-австрийская администрация - понятно.
УСДП підтримувала соціалістичний уряд Директорії УНР. УСДП поддерживала социалистическое правительство Директории УНР.
ХХ ст. не підтримувала ідей дисидентів. ХХ в. не поддерживала идей диссидентов.
Відтак, позов незаплановано підтримувала юрист Центру. Следовательно, иск незапланированно поддерживала юрист Центра.
Поетеса Казіміра Іллакович підтримувала його голову. Поэтесса Казимера Иллакович поддерживала его голову.
Підтримувала політику репресій, самоізоляції, примусової атеїзації. Поддерживала политику репрессий, самоизоляции, принудительной атеизации.
Католицька церква підтримувала вищу світську освіту. Католическая церковь поддерживала высшее светское образование.
Широкі дипломатичні зв'язки підтримувала Візантія. Широкие дипломатические связи поддерживала Византия.
Тісні взаємини підтримувала Русь зі скандинавськими країнами. Тесные сношения поддерживала Русь со скандинавскими странами.
Підтримувала зв'язок з ОУН та УПА. Поддерживал связи с ОУН и УПА.
Поширення плювальниць широко підтримувала "Анти-туберкульозна ліга". Распространение плевательниц широко поддерживала "Анти-туберкулёзная лига".
До 1982 НДРЄ підтримувала опозицію в ЄАР. До 1982 НДРЙ поддерживала оппозицию в ЙАР.
Австро-Угорщину в її прагненнях підтримувала Німеччина. Австро-Венгрию в её устремлениях поддерживала Германия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !