Exemples d'utilisation de "Пішли" en ukrainien avec la traduction "уйти"

<>
Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно! Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно!
Від нас пішли Велозу, Драгович. От нас ушли Велозу, Драгович.
Відповідно, ці гроші кудись пішли. Соответственно, эти деньги куда-то ушли.
Пішли страхи, панічні атаки, дратівливість)) Ушли страхи, панические атаки, раздражительность))
Гроші пішли на борги Клюєвих. Деньги ушли на долги Клюевых.
9 серпня афганці скрито пішли. 9 августа афганцы скрытно ушли.
Пішли у вічність гордою ходою, Ушли в вечность гордой походкой,
"Пішли по-доброму, з збереженням контактів. "Ушли по-доброму, с сохранением контактов.
обидва пакети ERT пішли з супутника оба пакета ERT ушли со спутника
Багато членів "Гідри" пішли в підпілля. Многие члены "Гидры" ушли в подполье.
найбільш високооплачувані зірки пішли до конкурентів. наиболее высокооплачиваемые звёзды ушли к конкурентам.
Про всіх кораблях, пішли в море, О всех кораблях, ушедших в море,
Пішли в далеку тундру північні олені. Ушли в далекую тундру северные олени.
Розпалися імперії, пішли на волю колонії. Распались империи, ушли на свободу колонии.
Обидва кораблі пішли в сторону Люйшунь. Оба корабля ушли в сторону Люйшуня.
За нічийного результату команди пішли на перерву. С ничейным результатом команды ушли на перерыв.
Потім пішли ті, хто пам'ятав війну. Потом ушли те, кто помнил войну.
Його "пішли" з "Думки" через сигнал згори. Его "ушли" из "Думки" по сигналу сверху.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !