Exemples d'utilisation de "Пішли" en ukrainien avec la traduction "пойти"

<>
Вранці пішли гуляти на набережну. Утром пошли гулять на набережную.
Гроші пішли соратникам по партії. Деньги пошли соратникам по партии.
Російські федерали пішли на захід Российские федералы пошли на запад
Заколотники пішли на політичне вбивство. Мятежники пошли на политическое убийство.
Тоді союзники пішли на Галич. Тогда союзники пошли в Галичу.
Далі пішли доноси, в яких Дальше пошли доносы, в которых
Відпрацювали, заняття пішли на користь. Отработали, занятия пошли на пользу.
Ви першими пішли зупиняти ворога. Вы первыми пошли останавливать врага.
30 танкеток пішли на злам. 30 танкеток пошли на слом.
Пішли стукати мечі про броні; Пошли стучать мечи о брони;
І пішли ми вдвох з мамою! И пошли мы вдвоем с мамой!
Наприклад: "Ну що за мужики пішли!!!". Например: "Ну что за мужики пошли!!!".
А ви б пішли послухати колядки? А вы бы пошли послушать колядки?
Сотні коломиян пішли добровольцями в УГА. Сотни Коломна пошли добровольцами в УГА.
Чому пішли шляхом формування великих лотів? Почему пошли путем формирования крупных лотов?
Так героїчні зусилля поляків пішли нанівець. Так героические усилия поляков пошли насмарку.
Мінприроди відзвітувало, куди пішли "кіотські гроші" Минприроды отчиталось, куда пошли "киотские деньги"
Хлопчаки швидко росли, пішли до школи. Мальчики быстро росли, пошли в школу.
Далі пішли привітання, промови, читання телеграм... Далее пошли приветствия, речи, зачитывания телеграмм...
Тоді язичники пішли проти нього війною. Тогда язычники пошли против него войной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !