Exemples d'utilisation de "Російським" en ukrainien

<>
Мінкульт Франції визнав Севастополь "російським" Минкульт Франции признал Севастополь "российским"
Севастополь завжди залишався російським містом? Севастополь всегда был русским городом.
Найбільшим російським аеропортом є Домодєдово. Крупнейшим российским аэропортом является Домодедово.
Живописця часто називають російським Дега. Живописца часто называют русским Дега.
Особистий статут визначається російським правом; личный статут определяется российским правом;
Щоб славилася перед російським чайхана, Чтобы славилась пред русским чайхана,
► Хто вважається першим російським драматургом? > Кто считается первым российским драматургом?
23 міста здалися російським воєводам. 23 города сдались русским воеводам.
LCD ТВ з російським каналом LCD ТВ с российским каналом
Згодом Владику Інокентія назвуть "Російським Златоустом". Впоследствии владыку Иннокентия назовут "Русским Златоустом".
Він є професійним російським гребцем. Он является профессиональным российским гребцом.
Порошенко намагається попрощатися з "російським миром" Порошенко пытается проститься с "русским миром"
"Так -" Мегаполіс "компанія з російським корінням. "Да -" Мегаполис "компания с российскими корнями.
Володіє казахським, російським та англійськими мовами. Владеет казахским, русским и английскими языками.
Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби" "Симоненко наградили российским орденом" Дружбы "
Батько Корсакова був російським військовим інженером. Отец Корсакова был русским военным инженером.
Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ. Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ.
"Російським Версалем" повинна була стати Стрельна. "Русским Версалем" должна была стать Стрельна.
Російським найманцям оформлюються паспорти т.зв. Российским наемникам оформляются паспорта т.н.
Належала до двох старовинних російським родів. Принадлежала к двум старинным русским родам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !