Exemples d'utilisation de "Російськими" en ukrainien avec la traduction "российский"

<>
Traductions: tous40 российский21 русскими19
Фактично вони є російськими компаніями. В основном это российские компании.
Актор виступив перед російськими військовими. Артист выступил перед российскими военнослужащими.
Російськими джерелами факт вибуху заперечується. Российскими источниками факт взрыва отрицается.
трьома найбільшими російськими енергетичними компаніями; тремя крупнейшими российскими энергетическими компаниями;
Пригнічена польськими та російськими військами. Подавлена польскими и российскими войсками.
Командував російськими військами фельдмаршал Кутузов. Командовал российскими войсками фельдмаршал Кутузов.
Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями. Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими.
Що відбувається з російськими банками? Что творится в российских банках?
трьома найбільшими російськими оборонними підприємствами; тремя крупнейшими российскими оборонными компаниями;
Працюю з багатьма російськими, канадськими, німецькими Работаю со многими российскими, канадскими, немецкими
Близько 80% терористів є російськими найманцями. Порядка 80% террористов являются российскими наемниками.
Згадаймо: "прямі переговори" з російськими маріонетками; Вспомним: "прямые переговоры" с российскими марионетками;
Продовжимо знайомство з російськими містами - Іркутськ. Продолжим знакомство с российскими городами - Иркутск.
Полонений російськими військами, засланий до Сибіру. Пленен российскими войсками, сослан в Сибирь.
Ви спілкуєтеся зі своїми російськими колегами. Вы разговариваете со своими российскими коллегами?
Молдова не пустила літак з російськими... Молдова не пустила самолет с российскими...
"Орфей" - сорт, який виведений російськими селекціонерами. "Орфей" - сорт, который выведен российскими селекционерами.
Російськими рибальськими судами тільки за 2004р. Российскими рыболовными судами только за 2004г.
Вони контролюються російськими прикордонниками і спецслужбами. Они контролируются российскими пограничниками и спецслужбами.
Держава заохочує кредитування промисловості російськими банками. Государство поощряет кредитование промышленности российскими банками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !