Exemples d'utilisation de "Рядок" en ukrainien avec la traduction "строчка"

<>
Знаходимо в самому низу рядок: Находим в самом низу строчку:
Другий рядок дістався італійським спортсменкам. Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам.
Це всього один рядок коду! Это всего одна строчка кода!
Перший рядок пісні має різночитання. Первая строчка песни имеет разночтения.
Рядок програмного коду розорила компанію Строчка программного кода разорила компанию
Світоліна опустилася на шостий рядок. Свитолина опустилась на шестую строчку.
На рядок нижче розташувався Джордж Клуні. На строчку ниже расположился Джордж Клуни.
Останній рядок рейтингу зайняв іракський Багдад. Последнюю строчку рейтинга занял иракский Багдад.
почесну десятий рядок у світовому рейтингу. почётную десятую строчку в мировом рейтинге.
"Отже, перший рядок мого хіт-параду "Итак, первую строчку моего хит-парада
"Біло-сині" займають 88-й рядок. "Бело-синие" занимают 88-ю строчку.
Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку. Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку.
Ізраїль займає п'ятий рядок рейтингу. Израиль занимает пятую строчку рейтинга.
Кожен рядок скрипту містить одну команду. Каждая строчка скрипта содержит одну команду.
В оновленому рейтингу Цуренко займає 29 рядок. В обновленном рейтинге Цуренко занимает 29 строчку.
Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом. Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета.
Карл Мелоун (36 928) займає другий рядок. Карл Мэлоун (36 928) занимает вторую строчку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !