Exemples d'utilisation de "Свідків" en ukrainien

<>
Показання свідків - найпоширеніше джерело доказів. Показания свидетеля - самое распространенное доказательство.
За словами свідків, виникла паніка. По словам очевидцев, началась паника.
Чи заборонять у Росії Свідків Єгови? Запретят ли Свидетелей Иеговы в России?
Поліція просить відгукнутись свідків події. Полицейские просят отозваться свидетелей происшествия.
Правоохоронці просять зголоситися свідків автопригоди! Правоохранители просят откликнуться очевидцев происшествия!
До рапорту додаються пояснення свідків. К рапорту прилагаются объяснения свидетелей.
Серед них - показання свідків, фото- та відеоматеріали. Среди них - свидетельства очевидцев, фото- и видеоматериалы.
Підпис свідків (якщо такі були). Подписи свидетелей (если таковые имеются).
підписи - дає розписку і свідків. подписи - дающего расписку и свидетелей.
Поліція просить відгукнутися свідків ДТП Полиция просит отозваться свидетелей ДТП
"Ми завтра продовжимо допит свідків. "Завтра мы продолжим допрашивать свидетелей.
Інколи НКВС допитувало додаткових "свідків". Иногда НКВД допрашивало дополнительных "свидетелей".
Очна ставка свідків перед геологом Очная ставка свидетелей перед геологом
Живих свідків практично не лишилось. Живых свидетелей практически не осталось.
Протягом нього було допитано 50 свідків. По делу было допрошено 50 свидетелей.
представництво інтересів свідків під час допиту; представительство интересов свидетеля во время допроса;
На сьогоднішньому засіданні планується допитати свідків. На сегодняшнем заседании запланирован допрос свидетелей.
Потерпілий допитується за правилами допиту свідків. Потерпевший допрашивается по правилам допроса свидетелей.
Викликати в якості свідків та допитати: Вызвать и допросить в качестве свидетелей:
17 березня допит свідків звинувачення продовжився. 17 марта допрос свидетелей обвинения продолжился.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !