Beispiele für die Verwendung von "Сенс" im Ukrainischen

<>
Я зрозумів сенс твоїх прагнень... Я понял смысл твоих стремлений...
Друкарні: "Сьогодні", "Сенс", "Бліц - інформ". Типографии: "Сегодня", "Сенс", "Блиц - информ".
Сенс MRP SAP це планування матеріальних потреб. Значение MRP SAP означает планирование материальных потребностей.
Тут стійка знаходить сакральний сенс Тут стойка обретает сакральный смысл
Комп'ютерний стіл СУ-21 "Сенс" Компьютерный стол СУ-21 "Сенс"
літературний твір має нести сенс; литературное произведение должно нести смысл;
Сьогодні ЗАЗ "Сенс" пропонують від 170905 грн. Сегодня ЗАЗ "Сенс" предлагают от 170905 грн.
Остром В. Сенс американського федералізму. Остром В. Смысл американского федерализма.
Який у цьому фізіологічний сенс? Какой в этом физиологический смысл?
"Там" вони просто втратять сенс. "Там" они просто потеряют смысл.
Не розумію сенс цієї паузи. Не понимаю смысл этой паузы.
І дурний сенс твоїх промов И глупый смысл твоих речей
У чому сенс мого життя? В чем смысл моей жизни?
Символічний сенс сцени на Рютлі. Символический смысл сцены на Рютли.
Чоловіче і жіноче / / Сенс творчості. Мужское и женское / / Смысл творчества.
Я зрозумів сенс твого смутку... Я понял смысл твоей печали...
Тема твору - моральний сенс мистецтва. Тема произведения - нравственный смысл искусства.
Сенс може бути смертю та смертю. Смысл может быть смертности и смерти.
А в чому ж сенс гіпнозу? А в чем же смысл гипноза?
Також має сенс для планарного графа. Также имеет смысл для планарного графа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.