Beispiele für die Verwendung von "смысл" im Russischen

<>
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Вторая производная, ее механический смысл. Друга похідна, її механічний зміст.
"Только с верой жизнь обретает смысл". "Тільки з вірою життя набуває сенсу".
Этническое происхождение при этом теряет смысл. Етнічне походження при цьому втрачає значення.
Выражение "современная архитектура" приобретает новый смысл. Вислів "сучасна архітектура" набуває нового змісту.
Ценностные ориентации определяют смысл жизни человека. Ціннісні орієнтації визначають смисл життя людини.
Я понял смысл твоих стремлений... Я зрозумів сенс твоїх прагнень...
Каким был смысл Универсалов УЦР? Яким був зміст Універсалів УЦР?
Значение книги имеет глубокий символический смысл. Назва книги має глибоко символічне значення.
Он имеет более богатый, метафизический смысл. Він має більш багатий, метафізичний смисл.
Я понял смысл твоей печали... Я зрозумів сенс твого смутку...
Описывать смысл понятия "равные фигуры". Описує зміст поняття "рівні фігури".
В парадоксальном мышлении иногда есть смысл. У парадоксальному мисленні іноді є значення.
Истинный смысл такой тактики полностью очевиден. Істинний смисл такої тактики цілком очевидний.
Смысл жизни - в служении людям. "Сенс життя - служити людям.
Каким был смысл III Универсала? Яким був зміст ІІІ Універсалу?
Смысл имени: мой Бог - Бог истинный. Значення імені: мій Бог - Бог істинний.
Категория бытия, ее смысл и специфичность. Категорія буття: її смисл і специфіка.
Остром В. Смысл американского федерализма. Остром В. Сенс американського федералізму.
Каждое крылатое существо имеет символический смысл. Кожне крилата істота має символічний зміст.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.