Exemples d'utilisation de "Складнощі" en ukrainien avec la traduction "сложности"

<>
Складнощі виникають у транспортній компанії. Сложности возникают у транспортной компании.
Спочатку він терпів матеріальні складнощі. Поначалу он терпел материальные сложности.
Особливі складнощі ‒ з іноземними артистами. Особенные сложности - с иностранными артистами.
про всі складнощі, прорахунки, успіхи. обо всех сложностях, просчетах и успехах.
Складнощі виникають і при недостатній шліфовці. Сложности возникают и при недостаточной шлифовке.
Складнощі проектування системи кондиціонування канального типу Сложности проектирования системы кондиционирования канального типа
Складнощі в науковому обґрунтуванні інвестиційних рішень. Сложности в научном обосновании инвестиционных решений.
Ми розуміємо всі складнощі в розсилках. Мы понимаем все сложности в рассылках.
Складнощі виникають з об'єктивних причин. Сложности возникают по объективным причинам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !